字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第四章亨利middot;巴斯克维尔爵士 (第5/6页)
238;的我全部事实,我还有没时间加以思考。是这件大事,只聚谈次一,谁也不可能全部理解并作出决定来,我愿意经过独自静思后以再作决定。喂,福尔摩斯先生,在现已是十一点半钟了,我要马上回到的我旅馆去。如果您和您的朋友华生医生能够在两点钟的时候来和们我共进午餐的话,那时,我就能更清楚地诉告
们你这件事是多么地使我震惊了。” “华生,样这对你方便吗?” “有没问题。” “那么您就等着们我吧。我给您叫一辆马车好吗?” “我倒想遛一遛,这件事确实使我相当激动。” “我很⾼兴陪您起一散步,”他的同伴说。 “那么,咱们就在两点钟时再见吧。再见,早安!” 们我听到了两位客人下楼的脚步声和砰地关上前门的音声。 福尔摩斯突然由个一懒散半醒似的人变成了个说做就做的人了。 “穿戴好你的鞋帽,华生,快!一点时间都不能浪费!”他穿着睡⾐冲进屋內,几秒钟后以就已穿好上装出来了。们我一同慌忙走下楼梯来到街上。在们我
面前,向着牛津街的那个方向约有二百码的地方,还看得到摩梯末医生和巴斯克维尔爵士。 “要不要我跑去把们他叫住?” “天哪!可千万别样这,我亲爱的华生。你能陪伴我,我就极为満⾜了,要只你还愿意我和在起一的话。们我的朋友确实聪明,今天早晨实在是很适于散步的。” 他加快了脚步,使们我和他俩之间的距离缩短了一半。然后就跟在们他后面,保持着一百码的距离,们我跟随着们他走上了牛津街,又转到了摄政街。有次一
们我的两位朋友站住了,向商店的橱窗里探望着,当时福尔摩斯也同样地望着橱窗。过了会一儿,他⾼兴得轻轻地叫了一声,顺着他那急切的眼神,我看到了一辆本来停在街对面的、里面坐着个一
人男的双轮马车在现又慢慢地前进了。 “就是那个人,华生,来呀!即使是⼲不了么什的话,至少咱们应该把他看清楚。” 一瞬间,我看到了生着一绺浓密的黑须和一双炯炯逼人的眼睛的面孔,在马车的侧窗中向们我转过头来。突然间,他把车顶的滑动窗打开了,向马车夫喊了些么什,然后马车就顺着摄政街狂疯地飞奔而去。福尔摩斯焦急地往四下里望着,想找一辆马车,可是看不到空车。跟着他就冲了出去,在车马的洪流里狂疯地追赶着,可是那马车跑得太快了,经已看不到了。 “唉,”福尔摩斯喘着气,脸⾊发⽩,由车马的浪嘲中钻了出来,恼怒地道说“咱们可曾有过样这坏的运气和⼲得么这糟糕的事吗?华生,华生,如果你是个诚实的人,你就应该把这事也记下来,作为我无往而不利的反证吧。” “那人是谁呀?” “我还不道知。” “是盯梢的吗?” “哼,根据咱们所听到的情况判断,显然是自从巴斯克维尔来到城里后以,就被人紧紧地盯上了。否则么怎那么快就被人道知了他要住在诺桑勃兰旅馆呢?如果第一天们他就盯上了他的梢,我敢说,第二天是还要盯的。你可能经已看了出来,当摩梯末医生在谈那件传说的时候,我曾走到窗前去过两次。” “是的,我还记得。” “那时我是向街中寻找假装闲逛的人们,可是我个一也有没看到,跟咱们打交道是的个精明人啊,华生。这件事很微妙呢,然虽我还有没能肯定对方是善意的是还恶意的,但是我得觉他是个有能力、有智谋的人。在们我的朋友告别之后,我马上就尾随了们他,为是的想现发
们他的暗中追随者。他可真狡猾,连走路都得觉不可靠,他为己自准备了一辆马车,样这他就能跟在后边逛来逛去,或是从们他
上一页
目录
下一页