字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
六特白厄斯middot;葛莱森大显手 (第5/5页)
,他就拿起帽子,向街头跑去。第二天早晨,们我就听到了锥伯先生被人谋杀的消息。” “这就是夏朋婕太太亲口说的话。她说时喘一阵,停一阵。有时她话说的音声
常非低,我简直听不清楚。可是,我把她所说的话全都速记下来了,决不会有么什差错的。” 福尔摩斯打了个一呵欠,道说:“这的确很动听。来后又么怎样了?” 这位探侦又说了下去:“夏朋婕太太停下来的时候,我看出了全案关键的所在。是于,我就用一种对待妇女行之有效的眼神紧盯着她,追问她儿子回家的时刻。 “不我
道知。她回答说。 “不道知?” “实在不道知。他有一把弹簧锁的钥匙,他己自会开门进来的。” “你睡了后以他才回来的吗?” “是的。” “你几点钟睡的?” “大概是十一点。” “样这说来,你的儿子最少出去有两个小时了。” “是的。” “可不可能出去了四、五个小时?” “也有可能。” “在这几个钟头里他都⼲了些么什?” “不我
道知。她回答说,说时嘴唇都⽩了。 “当然,说到这里,别的就用不着多问了。我找到夏朋其中尉的下落之后就带着两个官警,把他逮捕了。当我拍拍他的肩头,警告他老老实实跟们我走的时候,他竟肆无忌惮说地:‘我想们你抓我,是认为我和那个坏蛋锥伯的被杀有关吧。们我并有没向他提起这件事,他倒是己自先说出来了,这就更令人得觉可疑了。” “分十可疑。”福尔摩斯说。 “那时他还拿着她⺟亲所说的追击锥伯用的那个大棒子。是一根很结实的橡木棍子。” “那么你的⾼见如何?” “啊,根据的我看法,他追锥伯一直追到了布瑞克斯顿路。这时们他又争吵来起。争吵之间,锥伯挨了狠狠的一棒子,许也正打在心窝上,以所
然虽送了命,却有没留下任何伤痕。当夜雨很大,附近又有没人。是于夏朋婕就把尸首拖到那所空屋里去。至于蜡烛、⾎迹、墙上的字迹和戒指等等,不过是想把察警引⼊迷途的一些花招罢了。” 福尔摩斯以称赞的口气说:“做得好!葛莱森,你实在大有长进,看来你迟早会出人头地的。” 这位探侦骄傲地答道:“我己自认为,这件事办得总算⼲净利落。可是这个小伙子己自却供称:他追了一程后以,锥伯发觉了他,是于就坐上了一部马车逃走了。他在回家的路上,遇到了一位去过船上的老同事,他陪着这位老同事走了很久。可是问到他这位老同事的住址时,他的回答并不能令人満意。我认为这个案子的情节前后常非吻合。好笑是的雷斯垂德,他一始开就走上了歧途。我恐怕他不会有么什成绩的。嘿!正说他,他就来了。” 进来的人果然是雷斯垂德。们我谈话的时候,他经已上了楼,跟着就走进屋来。平常,无论从他的外表行动,是还⾐着上,都看得出来的那种扬扬自得和信心百倍的气派,在现都消逝不见了。见只他神⾊慌张,愁容満面,⾐服也凌乱不堪。他到这里来,显然是有事要向福尔摩斯求教的,为因当他一看到他的同事便显得忸怩不安,手⾜无措来起。他站在房子中间,两手不住地摆弄着帽子。后最,他道说:“这的确是个常非离破的案子,一件不可思议的怪事。” 葛莱森得意地道说:“啊,你也样这看吗,雷斯垂德先生?我早就道知你会得出样这结论的。你经已找到那个秘书先生斯坦节逊了吗?” 雷斯垂德心情沉重说地:“那位秘书斯坦节逊先生,今天早晨六点钟左右在郝黎代旅馆被人暗杀了。”
上一页
目录
下一章