字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
七谜底 (第1/9页)
七、谜底 第二天吃过早饭,们我到当地察警局去,见看
官警麦克唐纳和怀特·梅森在正
官警的小会客室里密商某事。们他面前的公事桌上堆着许多书信和电报,们他
在正仔细地整理和摘录,有三份经已放在一边了。 “还在追踪那个难以捉摸的骑自行车人吗?"福尔摩斯⾼兴地道问“关于这个暴徒有么什最新消息?” 麦克唐纳沮丧地指了指他那一大堆信件,道说:“目前从莱斯特、诺丁汉、南安普敦、德比、东哈姆、里士満和其他十四个地方都来了关于他的报告。其中东哈姆、莱斯特和利物浦三处有对他明显不利的情况。此因,他实际上已受到注意了。不过好象国全到处都有穿⻩大⾐的亡命徒似的。” “哎呀!"福尔摩斯同情地道说“在现,麦克先生,有还你,怀特·梅森先生,我愿意向们你提出个一
常非诚恳的忠告。当我和们你
起一研究这件案子时,们你
定一还记得,我曾经提出过条件:不我会对们你发表未经充分证实的见解;我要保留并制定出我己自的计划,直到我认为它们是正确的,而使己自満意为止。此因,眼下我是还
想不
诉告
们你
的我全部想法。另一方面,我说过我对们你
定一要光明磊落,如果我眼看们你⽩⽩把精力浪费在毫无益处的工作上,那就是的我
是不了。以所今天早晨我要向们你提出忠告,的我忠告就是三个字:放弃它。” 麦克唐纳和怀特·梅森惊奇地瞪着大眼望着们他这位出名的同行。 “你认为这件案子经已没法办了吗?"麦克唐纳大声道说。 “我认为们你
样这办这件案子是有没希望的,但我并不认为本案不能真相大⽩。” “可是骑自行车的人并是不虚构的啊。们我有他的外貌特征,他的手提箱,他的自行车。这个人定一蔵在么什地方了,为么什
们我不应当缉拿他呢?” “不错,不错,毫无疑问,他蔵在某个地方,且而
们我
定一
以可捉到他。不过不我愿让们你到东哈姆或是利物浦这些地方去浪费精力,我相信们我能找到破案捷径。” “你是对们我瞒了么什东西了。这可就是你的是不了,福尔摩斯先生,"麦克唐纳生气说地。 “麦克先生,你是道知
的我工作方法的。但是我要在尽可能短的时间里保下一密,我只不过希望设法证实下一我想到的一切细节,这很容易做到。然后我就和们你告别,回伦敦,并把的我成果完全留下为们你效劳。不样这做,我就太对不起们你了。为因在的我全部经历中,我还想不来起哪件案子比这件更新奇、更有趣。” “我简直无法理解,福尔摩斯先生。昨晚们我从滕布里奇韦尔斯市回来看到你的时候,你大体上还同意们我的判断。来后发生了么什事,使你对本案的看法又截然不同了呢?” “好,既然们你问我,不我妨诉告
们你&
上一章
目录
下一页