字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
格兰其庄园 (第1/12页)
格兰其庄园 一八九七年冬末个一下霜的早晨,黎明时分,有人推动的我肩膀,我醒来一看原来是福尔摩斯。他里手拿着蜡烛,带着焦急的面容,俯⾝诉告我发生了一件紧急案子。 他喊道:“快,华生,快!事情分十急迫。么什也不要问,穿上⾐服赶快走!” 分十钟后们我乘上马车。马车隆隆地行驶在寂静的街道上,直奔查林十字街火车站。天⾊经已微微发亮,在伦敦的灰⽩⾊晨雾中时而以可朦胧地看到一两个上早班的工人。福尔摩斯裹在厚厚的大⾐里一言不发,我也是同样,为因天气很冷,且而
们我也没吃早饭。 在火车站上们我喝过热茶,走进车厢找到座位,这时才感到⾝体逐渐暖和过来。火车是开往肯特郡的,一路上福尔摩斯不停地讲着,我是只听。他从口袋里拿出一封信,大声读道: 肯特,玛尔舍姆,格兰其庄园 下午三点三分十 亲爱的福尔摩斯先生: 我希望你能够立刻协助我解决这桩极特殊的案件。处理这一类案件正是你的特长。在现除去已把那位夫人放开之外,现场一切东西全未移动,我请求你火速赶来,为因单独留下优斯塔斯爵士是不妥当的。 您的忠实朋友斯坦莱·霍普金 福尔摩斯说:“霍普金找我到现场有七次,每次确实都很需要的我帮助。我想你定一
经已把他的案子全收到你的集子里去了,当然我承认你很会选材,这弥补了你叙述不够得力的缺陷。但是你看待一切问题是总从写故事的角度出发,而是不从科学破案的角度,样这就毁坏了这些典型案例的示范性。你把侦破的技巧和细节一笔带过,以便尽情地描写动人心弦的情节,你样这做,只能使读者的感情一时激动,并不能使读者受到教育。” 我有些不⾼兴说地:“你为么什不己自写呢?” “亲爱的华生,我是要写的。你道知,目前我很忙,但是我想在的我晚年写一本教科书,要把全部侦查艺术写进去。们我
在现要侦查的象是一件谋杀案。” “么这说你认为优斯塔斯爵士经已死了?” “我想是样这的。霍普金的信说明他心情相当激动,可是他并是不易动感情的人。我想定一是有人被害,等们我去验尸。如果是杀自,他不会找们我的。信中谈到已把夫人放开,好象是在发生惨案的时候,她被锁在己自的屋中。华生,这个案件是发生在上流社会里,你看信纸的质地很好,上面有E、B两个字⺟组成的图案做为家徽,出事地点是个风景如画的地方。霍普金不会随便写信的,以所
们我今天上午定一够忙的。凶杀是在昨天夜里十二点前以发生的。” “你么怎
道知呢?” “算下一火车往来以及办事的时间就以可
道知。出事后要找当地的察警,察警还要报告苏格兰场,霍普金要去现场,还要发信找我,这至少需要一整夜。好,齐赛尔贺斯特火车站经已到了,们我这些疑问马上就会得到解决。” 在狭窄的乡村小道上们我匆匆忙忙地走了两英里,来到一座庭园的门前。个一看门的老人走过来,给们我打开了大门,他憔悴的面容证实这里确实发生了不幸的事件。一进富丽堂皇的庭园,就见看两排老榆树,恰好形成一条林荫道,通向一座低矮而宽敞的房屋,正面有帕拉弟奥式的柱子。房屋①的央中部分被常舂藤覆盖着显得分十古老陈旧,但是从⾼大的窗户以可看出,这栋房子进行过改建,并且有一侧完全是新建的。年轻机智的霍普金正站在门道里迎接们我,看样子显得很焦急—— ①帕拉弟奥(1518年,1580年),意大利建筑家。——译者注 “福尔摩斯先生,华生大夫,们你来了我真⾼兴。是不情况紧急,我
上一章
目录
下一页