字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
孤车人 (第8/11页)
在哪里?”福尔摩斯连忙清晰地道问。 “我正要问们你呢。们你坐是的
的她马车,应当道知她在哪儿。” “们我在路上碰到这辆马车,上面有没人,们我才把车赶回来去救那位姑娘。” “天哪!天哪!我么怎办哪?"那个陌生人绝望地喊道,"们他把她抓走了,那个该死的伍德利和那个恶棍牧师!快来,先生,假如们你真是的她朋友,那就快来。帮我一同搭救她吧,我横尸查林顿森林也在所不惜!” 他提着手枪向树篱的个一豁口狂疯跑去,福尔摩斯紧跟在后,我把马放到路旁吃草,也跟在福尔摩斯⾝后跑去过。 “们他是从这儿穿去过的,"陌生人指着泥泞小路上的⾜迹道说,"喂!停下一!灌木丛里是么什人?” 那是个十七八岁的小伙子,⾐着象马夫,穿着⽪裤,打着绑腿。他仰面躺着,双膝蜷曲,头上有一道可怕的伤口,经已失去知觉,不过有还气息。我把他的伤口看了一眼,道知
有没伤到骨头。 “这就是马夫彼得,"陌生人喊道,"他就是给那姑娘赶车的。些那畜生把他拉下车来用棍棒打伤了。让他先躺在这儿吧,们我反正救不了他,可是们我却以可从可能落到个一女人⾝上的最坏厄运中把她搭救出来。” 们我发疯一般向林中盘曲小径奔去,一到环绕着宅院的灌木丛,福尔摩斯就站住了。 “们他
有没进宅院。左边有们他的脚印,在这儿,在月桂树丛旁边。啊!我说得不错。” 他正说着,传来一阵女人的尖声哀叫,一种带着极度惊恐的颤声狂呼从们我面前一片浓密的绿⾊灌木丛中传出来。突然尖声⾼叫停止了,接着是一阵窒息的咯咯声。 “这边!这边!们他在滚球场,"那陌生人闯过灌木丛,道说,"啊,这些胆小鬼!跟我来,先生们!哎呀!太迟了!太迟了!” 们我猛然闯进古树环绕的一片林间绿草地。草地那一边,在一棵大橡树的树荫下站着三个人。个一是女人,就是们我的委托人,她垂着头,半昏厥去过,嘴上蒙着手帕。她对面站着面貌凶残的红胡子年青人,腿上扎着绑腿,大叉腿站着,只一手叉腰,另只一
里手晃动着马鞭,他的整个神情显示出一种洋洋得意的架式。这两个人中间站着个一花⽩胡子的老家伙,穿浅⾊花呢⾐服,外罩⽩⾊短法⾐,显然刚做完结婚仪式,为因
们我一到,他就把一本祈祷书装进⾐袋,并且轻轻拍着那阴险的新郞的后背,兴致勃勃地向他祝福。 “们他在举行婚礼!"我气喘吁吁地道说。 “来!"们我的领路人喊道,"来!"他冲过林中空地,福尔摩斯我和紧紧跟随。在们我冲到姑娘跟前时,她摇摇晃晃地靠在树⼲上以免摔倒。前牧师威廉森向们我嘲弄地鞠了一躬,而暴徒伍德利却野蛮地大吼一声,得意忘形地狂笑着,向们我冲来。 “你以可把你的胡子摘掉,鲍勃,"他道说,"我认识你,一点不含糊。喂,你和你的同伙来得正是时候,我正好给们你介绍下一伍德利夫人。” 们我那带路人的回答很特别。他一把拉掉用以伪装的黑胡子,把它扔到地上,露出刮得光光的浅⻩⾊长脸。然后举起手枪,对准了那年轻的暴徒,这时,那暴徒正好手挥致命的马鞭向他冲来。 “是的,"们我的伙伴道说,"我就是鲍勃·卡拉瑟斯,我要看到这姑娘安
上一页
目录
下一页