字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
王冠宝石案 (第6/8页)
236;用品枪好。噢,来了,我听见你可敬的合伙人的脚步声了。你好,莫尔顿先生。在街上怪闷的吧,是吗?” 这位拳击运动员是个一体格分十壮实的小伙子,长着一张愚蠢、任性的扁平脸。他不自然地站在门口,困惑地四下张望。福尔摩斯这种欣然亲切的态度对他来说是有没见过的新鲜事儿,然虽他模糊地意识到是这一种敌意,他却不道知怎样对付它。是于他就向他那位更狡黠的伙伴求救了。 “我说伯爵,在现唱是的
么什戏?这个家伙想⼲么什?到底出了么什事儿?"他的嗓子低沉而沙哑。 伯爵端了端肩膀,倒是福尔摩斯答了话。 “莫尔顿先生,要是允许我用一句话来总括下一情况的话,那叫做全露出来啦。” 拳击运动员是还对他的同伙讲话。 “这小子是在说笑话呢,是还
么怎的?我可有没心思取笑儿。” “我看也是,"福尔摩斯道说“我看我以可担保你今天晚上会越来越想不笑。嗨,伯爵先生,我是个一忙人,不我能浪费时间。在现我进那间卧室去。不我在屋,请们你务必不要拘束客气。你以可不必拘着的我面子,把目前情况跟你的伙伴说清楚。我去练的我小提琴,拉一支《威尼斯船夫曲》。五分钟后以我再回这屋来听你的后最答复。我想你是听明⽩我才说的后最选择了吧?们我是得到你,是还得到宝石?” 完说福尔摩斯就走了,顺手从墙角拿走了小提琴。不会一儿,就从那闭着房门的卧室里传来了幽怨连绵的曲调。 “到底是么怎回事?"莫尔顿没等他朋友来得及开口就着急地道问。"莫非他道知宝石的底细啦?” “他掌握的实在他妈的太多了。不我敢险保他是是不全都道知了。” “的我老天爷!"这位拳击运动员的灰⻩⾊的脸更苍⽩了。 “艾奇把咱们给卖了。” “的真?的真吗?我非宰了他不可,我豁出上绞架了!” “那也不顶事。咱们得赶紧决定么怎办。” “等一等,"拳击运动员怀疑地朝卧室望了望。"这小子是个精明鬼,得防他一手,他是是不在偷听?” “他在正奏琴么怎能偷听呢?” “倒也是。但许也有人蔵在帘子后面偷听呢。这屋的挂帘也实在多。"说着他向四周望了望。这时他第次一
现发了福尔摩斯的蜡像,吃惊得伸出手来指着它,连话都说不出来了。 “-,那是蜡像!"伯爵说。 “假的?好家伙,吓坏了我啦。谁也看不出是假的。跟他一模一样,还穿着睡⾐哪。但是,伯爵,你看这些帘子!” “别管么什帘子不帘子了!咱们在正耽误时间,没多少时间了。他马上就可能为宝石的事儿把咱们给押来起。” “他妈的这小子!” “但是要只咱们诉告他宝石蔵在么什地方,他就放开手不管了。” “么怎!交出宝石!交出十万镑?” “两条道儿挑一条。” 莫尔顿用手去抓己自的短头发的脑袋。 “他是个一人在这儿。咱们把他⼲掉吧。要是这家伙闭上了眼,咱们就没的怕了。” 伯爵摇了头摇。 “他是有枪有准备的。要是咱们开枪打死他,在么这个热闹地方也很难逃走。再说,很可能察警
经已
道知他掌握的证据。嘿!么什声儿?” 乎似从窗口出发一声模糊不清的声响。两个人立即转过⾝来,但么什
上一页
目录
下一页