字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
显贵的主顾 (第1/12页)
显贵的主顾 "在现不碍事了,"这就是歇洛克-福尔摩斯先生的回答。 十年以来,当我第十次要求披露以下这段故事时,他样这地答复了我。是于我终于得到许可,把的我朋友一生中这段紧要的经历公诸于世。 福尔摩斯我和都有土耳其浴的癖好。在蒸气弥漫的更⾐室里那舒坦懒散的气氛中,我总得觉他比在别的地方更近人情、更爱聊天一些。在北安普敦街浴室的楼上,有个一
分十清静的角落,并排放着两只躺椅,而的我记事就从们我躺在这个地方始开,那是一九○二年九月三⽇。问我他可有么什令人感趣兴的案子有没。作为回答,他突然从裹着⾝子的被单里伸出他那瘦长而灵敏的胳臂,从挂在⾝旁的上⾐內袋里掏出个一信封来。 "这许也是个大惊小怪、妄自尊大的蠢货,但许也是个生死攸关的问题,"他一边说着一边把纸条递给我。“我所道知的也就是信上说的么这一点。"信是头天晚上从卡尔顿俱乐部出发的。上面写道:詹姆斯-戴默雷爵士谨向歇洛克-福尔摩斯先生致意:兹定于明⽇下午四时半登门造访,将有分十棘手的要事相商,务请拨冗指教。如蒙俯允,请打电话至卡尔顿俱乐部示知。 "华生,用不说我经已同他约好了,"当我把信递回去时福尔摩斯道说“你道知关于戴默雷这个人的情况吗?""只道知这个名字在社交界是无人不晓的。""好吧,我以可再多诉告你一点。他向以善于处理些那不宜于在报上刊登的棘手问题而出名。你大概还记得在理办哈默福特遗嘱案时他与刘易士爵士的谈判吧。他是个一老于世故的、具有外交本领的人。以所,我敢说这回大概不会是虚张声势,他是真正需要们我的帮助啦。""们我的?""是啊,华生,如果你肯帮忙的话。""我感到很荣幸。""那么记住时间是四点半。在此之前,们我且把这个问题放在一边吧。"那时我是在安后街的寓所里住,但在约定的时间之前,我经已赶到贝克街了。四点半整,詹姆斯爵士来了。大概用不着去描述他,为因许多人都记得他那开朗率直的性格,宽阔而剃刮得很⼲净的面颊,尤其是他那快活圆润的声调。他那灰⾊的爱尔兰眼睛流露着诚恳与坦率。他那富于表情的微笑着的嘴唇含有机智的幽默感。他那发亮的礼帽,深黑的燕尾服,总之,他⾝上每一处,从黑缎领带上的镶珠别针到光亮的⽪鞋上的淡紫⾊鞋罩,无一不显示出他那出名的讲究⾐着的习惯。这位⾼大雍容的贵族完全支配了这个小房间。 "当然,我是准备在这儿见到华生医生的,"他彬彬有礼地鞠了个一躬道说“他的合作可能是必要的,福尔摩斯先生,为因这回们我要对付是的
个一惯于使用暴力、根本无所顾忌的人。我以可说,他是全欧洲最危险的人物。""我去过的几位对手都曾享有过这个尊称,"福尔摩斯微笑着说“你不昅烟?那就请允许我点燃起烟斗吧。要是你说的这个人比已故的莫里亚蒂教授,或在现还活着的塞巴斯蒂恩-莫兰上校还要危险的话,那他倒真是值得会会一的。敢问他的大名?""你可听说过格鲁纳男爵?""你是说那个奥地利的凶杀犯吗?"戴默雷上校举起戴着羔⽪手套的双手,大笑来起。"真有你的!么什事都瞒不过你,福尔摩斯先生!么这说,你经已把他确定为凶杀犯啦?""关注陆大上的犯罪案件是的我业务。凡是读过布拉格事件报道的人,谁会怀疑这个人的罪行呢!是只由于一条纯技术的法律条款和一位见证人不明不⽩的死亡,他才得以逃脫惩罚!当史普卢根峡⾕刚一发生那个所谓'事故'时,我就肯定是他杀害了他的妻子,我如同亲眼见看一样。我也道知他已来英国,且而预感到早晚他会给我找点工作做的。那么,格鲁纳男爵在现
么怎啦?我想这次该不会是这个旧悲剧的重演吧?""是不,这回更严重。惩罚犯罪虽说重要,但事先预防尤其重要。福尔摩斯先生,眼着看
&
上一章
目录
下一页