字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
三个同姓人 (第1/8页)
三个同姓人 这个故事许也是喜剧,许也是悲剧。它使个一人精神失了常,使我负了伤,使另个一人受到了法律的制裁。但这里面是还有喜剧的味道。好吧,让读者己自判断吧。 这个⽇期我记得很清楚,为因那是在福尔摩斯拒绝了爵士封号的同个一月里发生的事,他要被封爵是为因立了功,这功劳将来许也有一天我还要写出来。我是只顺便提及封爵的事,为因做为合作者我应该谨慎从事,避免一切冒失的行为。然而这件事却使我记牢了上述的⽇期,那是一九○二年六月底,就在南非战争结束后不久。福尔摩斯在床上一连躺了几天,这正是他不时表现出的行为,但有一天早晨他却从床上来起了,里手提着一份大页书写纸的文件,严峻的灰眼睛里闪着讽刺的笑意。 “华生老兄,在现有个一使你发财的好机会,"他道说。“你听说过加里德布这个姓吗?” 我承认有没听说过。 “要是你能抓住个一加里德布,就能赚一笔钱。” “为么什?” “那就说来话长了——且而有点异想天开。我认为在咱们所研究过的复杂的人类问题里头,还有没过么这新鲜的事儿呢。这个家伙马上就要来接受咱们的提问了,以所在他到来之前我暂且不多谈,但这个姓氏是咱们需要查一查的。” 电话簿就在我旁边的桌子上。不我抱希望地打开簿子翻阅着。但使我感到诧异是的在应该排列它的位置上还真有这个奇怪的姓氏。我得意地喊了一声。 “在这儿!福尔摩斯,就在这儿!” 他把簿子接去过。 “N-加里德布,"他念道,"西区小赖德街136号。抱歉,华生,这可能使你失望,是这写信者本人。咱们需要再找个一加里德布来配他。” 正说着,赫德森太太拿着托盘走了进来,上面有个一名片。我把片子接过来看了一眼。 “有了,在这儿!"我惊奇地喊道“是这
个一不同名字的开头字⺟。约翰-加里德布,律师,国美堪萨斯州穆尔维尔。” 福尔摩斯一看名片就笑了。“我看你还得再找个一出来才行,华生,"他道说“这位也是计划之內的,不过我倒没想到他今天早上会来。但不管么怎说,他能诉告咱们许多我需要道知的东西。” 不大会儿,他就进来了。律师约翰-加里德布先生是个一⾝材不⾼、強壮有力的人,一张圆圆的、气⾊很好的、修面整洁的脸,就象许多国美事务家所具的有特征那样。他总的形象是丰満和相当孩子气的,他给人的印象是个一笑容可掬的青年。他的眼睛是引人注目的,我很少见到过一双如此反映內心生活的眼睛,那么亮,那么机警,那么迅速地反映出每一点思想变化。他的口音是国美腔调,但并不怪。 “哪位是福尔摩斯先生?"他在们我俩之间来回打量着。“不错,你的像片是很象你的,福尔摩斯先生,恕我冒昧。据我所知,的我同姓者给你写了一封信,对吗?” “请坐下谈,"福尔摩斯说。"我得觉跟你有不少可讨论的问题。"他拿起那叠书写纸。“你就是这份文件中提到的约翰-加里德布先生喽。但你到英国已有相当长时间了吧?” “你是这
么什意思,福尔摩斯先生?” 我乎似在他那富于表情的眼中看到了突然的狐疑。 “你的服装全是英国的。” 加里德布勉強一笑。"我在书上读到过你的技巧,福尔摩斯先生,但我没料到我会成为研究的对象。你么怎看出来的?” “你上⾐的肩式,你靴子的⾜尖部——谁能看不出呢?” “噢,我倒没想到我是么这明显的英国人模样。我是好些⽇子前以因事务来到英国的,以所,正如你说的,装束几乎都伦敦化了。不过,我想你的时间是宝贵的吧,们我见面也是不来谈袜子式样的。谈谈你里手拿着的文件好吗?” 福尔摩斯在某方面触怒了来访者,他那孩子气的脸孔变得远有没那么随和了。
上一章
目录
下一页