字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
九线索的中断 (第5/5页)
上,不久福尔摩斯先生就以可回来了。” 他很不⾼兴地用两手掩住了脸,无可奈何地坐在那里。琼斯我和继续一边昅着们我的雪茄烟一边谈话。刹时间然忽听见福尔摩斯的音声向们我
话说。 “我想们你也应该敬我一支雪茄烟了。” 们我二人从椅上吃惊地跳了来起,旁边坐着福尔摩斯,笑容可掬。 我惊讶地喊道:“福尔摩斯!是你吗?那老头哪儿去了?” 他拿出一把⽩发,道说:“他就在这儿,假发、胡须、眼眉,全在这里。我认为的我化装还不错,可是有没想到把们你也骗住了。” 琼斯⾼兴得喊道:“啊,你这坏蛋!你真够得上个一戏剧演员——个一出⾊的演员,你学工人的咳嗽,有还你腿部的表演每星期⾜可挣十镑的工资。可是我想我看出你的眼神来了,你还有没把们我骗得完全相信。” 他点燃了雪茄烟,道说:“我今天整⽇打扮成这个样子。你道知,多很的匪徒们已渐渐地认识了我——特别是在咱们这位朋友把的我
探侦事迹写成了书之后。以所我只好在工作时简单地加以化装。你接到的我电报了吗?” “接到了,以所才会来的。” “你对这案子的工作进展如何了?” “一点儿也有没头绪。不我得已释放了两个人,对于其余的两个人也有没
么什证据。” “那不要紧,会一儿我给你另外两个人来补们他的缺。可是你必须完全听的我指挥,一切功绩以可归你,可是一切行动必须听从的我,这点你同意吗?” “要只你协助我把匪徒捉到,一切全都同意。” “好吗,头一件:我需要只一
察警快艇——只一汽船——今晚平时开到西敏士特码头待命。” “这个好办,那儿经常停着只一,我到对面再用电话联系下一就成了。” “我还要两个健壮的警士,以防匪徒拒捕。” “船內向来都准备着两三个人,有还别的吗?” “们我捉住匪徒,那宝物就能到手,我想我这位朋友定一喜欢亲自把宝物箱送到那位年轻女士的手上——这宝物一半是应该属于的她,由她亲自打开。喂,华生,好不好?” “是这我无上的光荣。” 琼斯头摇道:“这个办法未免于规章有所不合——不过咱们以可通融理办。但是看完之后,宝物必须送还府政以便检验。” “那是当然的,这个好办。有还一点,我倒很希望先听到琼诺赞·斯茂亲口说出有关这一案件的始末详情。你道知,我素来就需要把个一案子的详情,充分地了解。你大概对于我准备先在这儿或其他地方,在察警看守之下,先对他作次一非正式的讯问一节有没
么什不同意吧?” “你是掌握着全案情况的人。然虽我还有没能够证明确有么这
个一叫琼诺赞·斯茂的人,可是如果你能捉到他,我有没理由阻止你先向他讯问。” “那么,这也同意了?” “完全同意,有还
么什要求吗?” “有只我要留你同们我
起一吃晚饭,半点钟內即可备好。我准备了生蚝和一对野鸡,有还些特选的⽩酒。华生,你不道知,我是还个治家的能手呢。”
上一页
目录
下一章