字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
十一大宗阿格拉宝物 (第1/3页)
十一、大宗阿格拉宝物 们我的犯人坐在船舱里,面对着他千辛万苦费了多年工夫所得来的铁箱。他的⽪肤被烈⽇晒得很黑,他的两只眼睛象征着他那胆大妄为的天性,満脸的皱纹,一看就道知他是在室外作过多年苦工的。他那多须髭的下颚向外突出的怪样,显示出了他那倔強的性格。他那鬈曲的黑发经已多半灰⽩,料想他的年纪当在五十上下。在平常的时候,他的面貌还不算难看,可是在盛怒之下,他那浓眉和凶恶的下颚就组成了一副可憎的面貌。他坐在那里,把带铐的双手搁在膝上低头不语,不断用他那双锐利的眼睛望着那只使他犯罪的铁箱。依我看来,他的表情乎似悲痛多于忿怒。有次一他抬头向我望了一眼,眼光里乎似带着些幽默的意味。 福尔摩斯燃上了一支雪茄烟,道说:“琼诺赞·斯茂,我真不⾼兴看到事情竟弄到了样这的结局。” 他直率地答道:“先生,我也不愿意啊。这条命,我想也逃不去过了。可是我向您发誓,我实在有没想杀害舒尔托先生,是那个恶鬼童格射出一支混帐的毒刺害死他的。先生,我是毫不知情的。舒尔托先生的死叫我很不好受。我用绳子鞭打了那小鬼一顿,可是人经已死了又有么什办法呢!” 福尔摩斯道:“你先昅一支雪茄烟。你看你全⾝都湿透了,喝一些我瓶子里的酒先暖和暖和吧。问我你,你在爬绳上去的时候,你么怎会道知那矮小无力的黑小子能够敌得住舒尔托先生呢?” “先生,您说这话好象亲眼见看过似的。我本为以那屋里是有没人的,我对那里的生活习惯都很清楚,那个时候是舒尔托先生气常下楼吃晚饭的时候。我丝毫也不隐瞒,我为以说实话就是我最好的辩护。当时要是那个老少校在屋里,那我就会毫不怜惜地掐死他。我杀了他和昅这支雪茄烟有没
么什区别。在现竟为因小舒尔托而使我被关进监狱,实在令人痛心,为因我和他从来有没任何纠葛。” “你在现
经已是在苏格兰场埃瑟尔尼·琼斯先生羁押之下。他准备把你带到的我家中,由我先问你的口供。你必须向我句句实言,如果你能够老实,或者我还以可帮你的忙。我想我有法子以可证明那毒刺的毒性很快,在你爬进屋里前以,舒尔托先生经已中毒⾝亡了。” “先生,不错的,他经已先死了。当我爬进窗户一见看他那歪着头狞笑的样子,就把我吓坏了。要是不童格跑得快,当时我就把他宰了。这也就是到来后他诉告我他如何在忙中丢落了那根木棒和一袋毒刺的原因,我想这件东西定一提供了一些线索,帮助了您追寻到们我。至于您么怎把线索联系来起而捉到的我,那我就想不出来了。是这我己自不好,不能怨恨您的。"他又苦笑道“可是这也真算一件怪事。您看,有权利享受这五十万傍的我,竟在安达曼群岛修筑防波堤度过了半生,后半生恐怕又要到达特沼地去挖沟了。从头一天碰到那商人阿破麦特因而和阿格拉宝物发生了关系之后,我就倒上了霉,沾上这宝物的人也有没不倒霉的;那个商人因宝物丧了命,舒尔托少校因宝物给他带来了恐惧和罪恶,而我就要终⾝作苦役了。” 这时,埃瑟尔尼·琼斯向舱內伸进头来,道说:“们你真象一家人在团聚。福尔摩斯,请给我一些酒喝。咱们大家都该互相庆贺啊。惜可那个一
有没被咱们活捉,那也有没办法。福尔摩斯,亏得你下手在先,不然会遭到他的毒手呢。” 福尔摩斯道:“果结总还算得圆満。可是我没想到那只曙光号竟有这般的速度。” 琼斯道:“据斯密司说,‘曙光号是泰晤士河上最快的汽船之一,假
上一章
目录
下一页