字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
七弗朗西丝middot;卡法克斯女士的失踪 (第11/11页)
是这螺丝起子!"当棺材放到桌上时,他喊道。"老兄,这一把给你!一分钟之內打开棺盖,赏金币一镑!别问啦——快⼲!很好!另个一!再个一!在现一迫劲使!快开了!唔,开了。” 们我一迫劲使打开了棺盖。掀开棺盖时,棺內冲出一股強烈的使人昏迷的氯仿气味。棺內躺着个一躯体,头部缠着浸过⿇药的纱布。福尔摩斯取去纱布,露出个一中年妇女的脸庞,丽美而⾼尚,象塑像一般。他立即伸臂把她扶着坐了来起。 “她死了有没,华生?有还气息吗?们我肯定来得不算晚!” 半个小时去过了,看来们我是来得太晚了。由于窒息,由于氯仿有毒的气味,弗朗西丝女士乎似
经已完全不省人事。后最,们我进行了人工呼昅,注射乙醚,用尽了各种科学办法。一丝生命的颤动,眼睑菗搐了,眼睛露出了一点微弱的光泽,这一切说明生命在慢慢恢复。一辆马车赶到了,福尔摩斯推开百叶窗向外望去。"雷斯垂德带着搜查证来了,"他说。"他会现发他要抓的人经已逃走。不过,有还
个一人来了,"当过道上传来沉重而急促的脚步声时,他接着说“这个人比们我更有权利照顾这位女士。早上好,格林先生,我看们我得把弗朗西丝女士送走,越快越好。时同葬礼以可举行了。那个仍然躺在棺材里的可怜的老太婆以可独自到她后最安息的地方去了。” “亲爱的华生,如果你愿意把这件案子也写进你的记录本里去,"那天晚上福尔摩斯说“也只能把它看作个一暂时受蒙蔽的例子,那是即使最善于斟酌的头脑也在所难免的。这种过失一般人都会犯,难得是的能够认识到并加以补救。对于这次经已得到挽救的声誉,我还想作些表⽩。那天晚上,我被一种想法纠缠住了。我想,我曾经注意到在么什地方现发过一点线索,一句奇怪的话,一种可疑的现象,可是我都轻易地放过了。来后,天刚亮的时候,我突然想起几句话来,就是格林向我报告过的丧葬店女老板说的话。她说过早就该送去的。时间得长一些,和一般的不一样。"她说的就是棺材。它和一般的不一样。这只能是指,棺材要按照特殊的寸尺来做。可是为么什?为么什呢?我下一想来起了:棺材那么深,装的却是只
个一小小的无关的人。为么什用那么大的棺材去装那么小的尸体呢?为是的腾出地方来再放上一具尸体。利用同一张证明书埋葬两具尸体。如果的我视野是不被蒙蔽了,这一切原是都很清楚的。八点钟就要安葬弗朗西丝女士。们我唯一的机会就是在棺材搬走之前把们他截住。 “可能会现发她还活着,是这
次一渺茫的机会,但果结表明,这毕竟是次一机会。据我所知,这些人从来不⼲杀人的事。直到后最关头,们他也避免使用真正的暴力。们他把她葬了,以可不露出的她死因的任何痕迹。即使把她从地里挖出来,们他也是还有机会逃脫的。我希望样这的想法能使们他接受。你以可再好好回想下一当时的情景,楼上的那间小屋,你见看了,这位可怜的女士就是长期被关在这里面的。们他冲进去用氯仿捂着的她嘴,把她抬进棺材,又把氯仿倒进倌材,使她醒不了,然后钉上棺盖。这个办法倒很聪明,华生。在犯罪史上我是还头次一见到。如果们我的前任传教士朋友们从雷斯垂德里手逃脫,那么,们他⽇后是还会演出精采节目的。”
上一页
目录
下一章