字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
四红圈会 (第9/10页)
36;
起一跑了,在巴里结了婚。变卖了首饰,用这笔钱们我到了国美。是这四年前的事。从那后以,们我一直住在纽约。 “开头,们我运气很好。根纳罗帮助了一位意大利先生——他在个一叫鲍厄里的地方把这位先生从几个暴徒中救了出来,样这就交了个一有势力的朋友。这位先生叫梯托·卡斯塔洛蒂。他是卡斯塔洛蒂-赞姆巴大公司的主要合办人。这家公司是纽约的主要⽔果进口商。赞姆巴先生有病,们我新结识的朋友卡斯塔洛蒂掌管公司的大权。公司雇用了三百多名职工。他在公司里给我丈夫找了个工作,且而叫他主管个一门市部,在各方面对我丈夫都很好。卡斯塔洛蒂先生是个单⾝汉,我相信,他得觉根纳罗好象是他的儿子,我我和丈夫敬爱他,好象把他看作们我的⽗亲。们我在布鲁克林买了一幢小房子,们我的整个前途看来都有了保障。这时候,然忽出现了乌云,很快就布満了们我的天空。 “有一天晚上,根纳罗下班回来,带来个一同乡,叫乔吉阿诺,也是从坡西利坡来的。这个人⾝材⾼大,们你
以可验证,为因尸体们你
经已见到了。他不但块头大,一切都怪,叫人害怕。他的音声在们我的小房屋里象打雷。谈话的时候,屋里有没⾜够的地方以可让他挥动大巨的手臂。他的思想、情绪是都強烈而奇怪的,他说起话来很有劲,简直就是在吼叫,别人只能坐着乖乖地听他滔滔不绝说地。他的眼睛一着看你,你就得听他布摆。他是个可怕的怪人。感谢上帝,他经已死啦! “他次一又次一到我家来。可是我道知,根纳罗见到他并不比我见到他更⾼兴些。我那可怜的丈夫坐着,脸⾊发⽩,没精打采地听们我客人的谈话。他谈的是都对政治和社会问题所发表的无休无止的胡言乱语。根纳罗一言不发,我哩,我是了解他的。我从他脸上看得出某一种我前以不曾见过的表情。起初,我为以是讨厌。来后,我慢慢明⽩了,不仅仅是讨厌,是惧怕——一种深沉的、隐蔽的、畏缩的惧怕。那天晚上——就是我看出他恐惧的那个晚上——我抱着他,以他对的我爱恳求他诉告我,以他么什事都不瞒着的我感情恳求他诉告我,为么什这个大个子竟能把他弄得样这霉头霉脑的。 “他诉告了我。我一听,的我心冷得象冰一样。我可怜的根纳罗呀,在那狂乱的⽇子里,整个世界都跟他过不去,不公平的生活逼得他几乎发疯。就在些那⽇子里,他加⼊了那不勒斯的个一团体,叫红圈会,和老烧炭党是个一组织。这个组织的誓约和秘密真是可怕,一旦加⼊进去就休想出来。们我逃到国美的时候,根纳罗为以他经已跟它永远一刀两断了。一天晚上,他在街上碰见个一人。这个人就是在那不勒斯介绍他加⼊那个团体的大块头乔吉阿诺。在意大利南部,人们都叫他作死亡,为因他是杀人不眨眼的刽子手!他到纽约是为躲避意大利的察警。他在新定居的地方建立了这个恐怖组织的分支机构。根纳罗把这一切都诉告了我,并且把他那天收到的一张通知给我看。通知顶头上画了个一红圈。通知诉告他要在某一天集会,他必须应命到会。 “真是糟透了。但更糟的还在后面哩。我曾经注意了一些时候,乔吉阿诺常在晚上到们我家来,来了老跟我话说。尽管他是对我丈夫话说,他的两只野兽般可怕的眼睛却老是盯着我。有个一晚上,他怈露了秘密。我对他的所谓的爱情——畜生和野人的爱情——恍然大悟。他来的时候,根纳罗还有没回家。他逼进屋来,用他耝大的手抓住我,搂进他那象熊似的怀里,劈头盖脸地吻我,并且恳求我跟他走。我在正挣扎喊叫,根纳罗进来了,向他冲去。他打昏了根纳罗,逃出屋去,从此就再
上一页
目录
下一页