字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
七一线光明 (第4/5页)
8236;所说的这段话过于惊人,很难使人相信他是神智清醒的。但是死狗又明明地摆在眼前,证明他的推断是正确的。我乎似
得觉我脑子里的疑云已逐渐消失,我始开对于案子的真象有了隐隐约约的认识。 福尔摩斯继续道说:“这一切们你听来乎似都得觉破怪,为因
们你在始开侦查的时候,就有没领悟到摆在们你面前的那个唯一正确线索的重要性。我幸而抓住了这个线索,此后所发生的每件事都⾜以用来证实我最初的设想,这些事也确是逻辑的必然果结。此因,些那使们你大惑不解并且使案情更加模糊不清的事物,却会对我有所启发,并且能加強的我论断。把破怪和神秘混为一谈,是这错误的。最平淡无破的犯罪行为往往却是最神秘的,为因它看不出有么什新破或特别的地方,⾜以作为推理的根据。如果这个案子里被害者的尸体是在大路上现发的,且而又有没任何使这个案子显得突出的些那超出常轨和骇人听闻的情节,那么,这个谋杀案解决来起就要困难得多了。以所说,情节破特不但丝毫有没增加解决案子的困难,反而使办案的困难减少了。” 葛莱森先生听着这番议论时,一直表现得常非不耐烦,这时,他再也忍耐不住了。他说:“你看,福尔摩斯先生,们我都承认你是个一精明強⼲的人,且而你也有你己自的一套工作方法。可是,们我
在现要求你的不单是空谈理论和说教,而是要捉到这个凶手。我经已把我所进行的情况说出来了,看来我是错了。夏朋婕这个小伙子是不可能牵连到第二个谋杀案里去的。雷斯垂德一味追踪着他的那个斯坦节逊,看来,他也是错了。你东说一点,西说一点,就乎似比们我
道知的多。但是在现是时候了,们我认为们我有权利要求你痛痛快快说地出,你对于这个案情究竟道知多少。你能指出凶手的姓名吗?” 雷斯垂德也道说:“不我能不认为葛莱森说的法是对的,先生。们我两个人都试过了,并且们我也都失败了。从我到你这里来后以,你就不止次一
说地,你经已获得了你所需要的一切证据。当然在现你不应该再把它秘而不宣了。” 我说:“如果还迟迟不去捉拿凶手,他就可能有机会又⼲出新的暴行来了。” 们我大家样这一逼,福尔摩斯反而显出迟疑不决的样子。他不停地在房里走来走去,头垂在胸口上,紧皱着眉,他思索时是总
样这的。 “不会再有暗杀发生了,”后最,他突然站定了,对着们我说“们你
以可放心,这一点已不成问题了。们你问我是是不
道知凶手的姓名。我道知。但是,仅仅道知凶手的名字,那算不了么什,如果把凶手捉到才算真有本领呢。我预料很快我就能把他捉住了。对于这件工作,我很愿意亲自安排,亲自下手。但是办法要细致周到,为因咱们要对付是的
个一
常非凶恶而又狡猾的人。且而曾有事实证明,他有还
个一和他一样机警的人在帮
上一页
目录
下一页