字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
三劳瑞斯顿花园街的惨案 (第5/6页)
36;可曾调查过斯坦节逊这个人吗?” “先生,我当时立刻就调查了。”葛莱森说“我经已把广告稿送到各家报馆去刊登,另外又派人到国美交易所去打听,在现还有没回来呢。” “们你跟克利夫兰方面联系了吗?” “今天早晨们我就拍出电报去了。” “们我
是只把这件事的情况详细说明下一,并且诉告
们他说,希望们他
诉告
们我对们我有帮助的任何报情。” “你有没提到你认为是关键性问题的细节吗?” “问我到了斯坦节逊这个人。” “有没问到别的?难道整个案子里就有没
个一关键性的问题?你不能再拍个电报吗?” 葛莱森生气说地:“我在电报上把我要说的都说了。” 福尔摩斯暗自笑了一笑,正要说些么什,这时雷斯垂德又来了,洋洋得意地搓着双手。们我和葛莱森在屋里谈话的时候,他是在前屋里。 “葛莱森先生,”他说“我刚才现发了一件顶顶重要的事情。要是不我仔细地检查了墙壁,就会把它漏过了。”这个小个子话说时,眼睛闪闪有光,显然是为因他胜过了他同僚一着而在自鸣得意。 “到这里来,”他一边说着,一边很快地回到前屋里。由于尸体经已抬走,屋中空气乎似清新了许多。“好,请站在那里!” 他在靴子上划燃了一根火柴,举来起照着墙壁。 “瞧瞧那个!”他得意说地。 我面前说过,墙上的花纸经已有许多地方剥落了下来。就在这个墙角上,在有一大片花纸剥落了的地方,露出一块耝糙的⻩⾊粉墙。在这处有没花纸的墙上,有个一用鲜⾎潦草写成的字: 拉契(RACHE) “你对这个字的看法么怎样?”这个探侦象马戏班的老板夸耀己自的把戏一样地大声道说“这个字以所被人忽略,为因它是在屋中最黑暗的角落里,谁也有没想起到这里来看看。是这凶手蘸着他或者是她己自的⾎写的。瞧,有还⾎顺墙往下流的痕迹呢!从这点就以可看出:无论如何这决是不
杀自。为么什要选择这个角落写呢?我以可
诉告你,你看壁炉上的那段蜡烛。当时它是点着的,如果是点着的,那么这个墙角就是最亮而是不最黑的地方了。” 葛莱森轻蔑说地:“可是,你就是现发了这个字迹,又有么什意义呢?” “么什意义吗?这说明写字的人是要写个一女人的名字瑞契儿(Rachel),但是有么什事打搅了他,此因他或者是她就有没来得及写完。你记住的我话,等到全案弄清楚后以,你定一能够现发
个一名叫瑞契儿的女人和这个案子有关系。你在现尽以可笑话我,福尔摩斯先生;你许也是常非聪明能⼲的,但归根结底,生姜是还老的辣。” 的我同伴听了他的意见后,不噤纵声大笑来起,样这就激怒了这个小个子。福尔摩斯说:“实在对不起!你的确是
上一页
目录
下一页