字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
七谜底 (第8/9页)
#8236;,她还不道知事情的真相。她把她所道知的一切情况都诉告了们你,巴克也是样这,为因发生这件案子的那天晚上,时间太仓促,来不及向们他细讲。在现她才道知这些事,我要是早诉告她我就聪明多了。不过是这
个一难题啊,亲爱的,"道格拉斯握了握妻子的手“在现我做得很好吧。 “好,先生们,在这些事发生前以,有一天我到滕布里奇韦尔斯市去,在街上一眼瞥见个一人。然虽只一瞥,可是我对这类事目力很敏锐,并且毫不怀疑他是谁了。这正是我所有仇敌中最凶恶的个一——这些年来他一直象饿狼追驯鹿一样不放过我。我道知⿇烦来了。是于我回到家里作了准备。我想我己自完全以可对付。一八七六年,有个一时期,的我运气好,在国美是人所共知的,我毫不怀疑,好运气仍然我和同在。 “第二天一整天我都在戒备着,也有没到花园里去。样这会好一些,不然的话,在我接近他前以,他就会抢先掏出那支截短了的火枪照我射来。晚上吊桥拉起后以,的我心情平静了许多,不再想这件事了。我万没料到他会钻进屋里来守候我。可是当我穿着睡⾐照的我习惯进行巡视的时候,还没走进书房,我就发觉有危险了。我想,当个一人性命有危险的时候——在我一生中就有过数不清的危险——有一种第六感官会出发警告。我很清楚地看到了这种信号,可是我说不出为么什。霎时我现发窗帘下露出一双长统靴子,我就完全清楚是么怎回事了。 “这时我手中有只一支蜡烛,但房门开着,大厅的灯光很清楚地照进来,我就放下蜡烛,跳去过把我放在壁炉台上的铁锤抓到手中。这时他扑到我面前,我见只刀光一闪,便用铁锤向他砸去过。我打中了他,为因那把刀子当啷一声掉到地上了。他象一条鳝鱼一样很快绕着桌子跑开了,过了会一,他从⾐服里掏出枪来。我听到他把机头打开,但还没来得及开枪,就被我死死抓住了枪管,们我互相争夺了一分钟左右。对他来说松手丢了枪就等于丢了命。 “他有没丢下枪,但他始终让枪托朝下。许也是我碰响了扳机,许也是们我抢夺时震动了扳机,不管怎样,反正两筒枪弹都射在他脸上,我终于看出是这特德·鲍德温。我在滕布里奇韦尔斯市看出是他,在他向我起过来时又次一看出是他,可是照我那时看到他的样子,恐怕连他的⺟亲也认不出他来了。我去过对大打出手经已习惯了,可是一见他这副尊容是还不免作呕。 “巴克匆忙赶来时,我正倚靠在桌边。我听到我妻子走来了,赶忙跑到门口去阻拦她,为因这种惨象决不能让个一妇女见看。我答应马上到她那里去。我对巴克只讲了一两句,他一眼就看明⽩了,是于
们我就等着其余的人随来后到,可是有没听到来人的动静。是于
们我料定们他
么什也有没听见,刚才这一切有只
们我三人道知。 “这时不我由想起了个一主意,我简直为这主意的⾼明而感到飘飘然了。为因这个人的袖子卷着,他的臂膀上露出个一会党的标记。请瞧瞧这里。” 道格拉斯卷其他己自的⾐袖,让们我看个一烙印——褐⾊圆圈里面套个三角形,正象们我在死者⾝上看到的一模一样。 “就是一见这标记才使我灵机一动,我乎似转眼就明⽩了一切。他的⾝材、头发、体形都我和
己自
上一页
目录
下一页