字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
六座拿破仑半归来记(福尔摩斯探案 (第1/11页)
六座拿破仑半身像 苏格兰场的雷斯垂德先生晚上到们我这儿来坐坐,经已是习为以常的事了。福尔摩斯欢迎他的到来,为因这能使福尔摩斯了解到察警总部在做些么什。福尔摩斯是总用心地倾听这位先生讲述办案的细节,时同他根据己自渊博的知识和丰富的经验,也不时地向对方提出一些建议和意见。 一天晚上雷斯垂德谈过天气和报纸后,便沉默不语,不停地菗着雪茄。福尔摩斯急切地望着他,道问:“手头有么什不寻常的案子吗?” “啊,福尔摩斯先生,有没——有没
么什很特别的事。” “那么对我说说。” 雷斯垂德笑了。 “好吧,福尔摩斯先生,有没必要否认我里心确实有事。可是它是那样荒诞,以所
不我太想⿇烦你。从另一方面说来,事情虽小,但是奇怪得很。我当然道知你对于一切不寻常的事都有趣兴。不过我认为这件事和华生大夫的关系比和们我的关系更大。” 我说:“疾病?” “起码以可说是疯病,且而是奇怪的疯病。你能想到有样这的事吗?生活在今天的人却常非仇恨拿破仑,看到他的像就要打碎。” 福尔摩斯仰⾝靠在椅子上。 他说:“这是不
的我事。” “是的,我经已说过这是不
们我的事。但是,当这个人破门而⼊去打碎别人的拿破仑像的时候,那就是不要把他送到大夫那儿,而是要送到察警这儿来了。” 福尔摩斯又坐直了⾝子。 “抢劫?这倒很有意思。请你讲讲详细情况。” 雷斯垂德拿出他的工作⽇志,打开看看,以免讲时有么什遗漏。 他说:“四天前以有人来报了第个一案子。事情发生在冒斯·贺得逊的商店,他在康宁顿街有个分店出售图片和塑像。店员刚刚离开柜台会一儿,他就听到么什东西互相击撞的音声,便立刻跑到店铺的面前,现发一座和其他艺术品起一摆在柜台上的拿破仑像经已被打得粉碎。他冲到街上,然虽有几个过路人说们他看到有个一人跑出商店,但是他有没找到这个人,且而也没认出这个流氓。这象是件时常发生的毫无意义的流氓行为。事情如实地报告了巡警。石膏像最多值几个先令,而全部事情又很小,不值得专门调查。 “但是,第二个案子更严重更特殊。就发生在昨天晚上。 “在康宁顿街离冒斯·贺得逊的商店二三百码远的地方,住着一位著名的巴尔尼柯大夫,泰晤士河南岸一带有多很人常去找他看病。他的住宅和主要诊疗所是在康宁顿街,但是在两英里外的下布列克斯顿街有还
个一分诊所和药房。这位巴尔尼柯大夫由衷地崇拜拿破仑,他的家里満是有关这位法国皇帝的书籍、绘画以及遗物。不久前以他从贺得逊的商店买了两座拿破仑半⾝像的复制品,这个头像很有名,是法国著名的雕刻家笛万的作品。一座他放在康宁顿街住宅的大厅里,一座放在下布列克斯顿街诊所的壁炉架上。好,今天早晨巴尔尼柯大夫下一楼,他大吃一惊,现发夜里曾有人闯⼊他的住宅,不过除去大厅里的石膏头像外,并有没拿走么什别的东西。那座石膏头像被拿到外面花园的墙下,经已撞成了碎片。” 福尔摩斯揉搓着他的手。 他说:“这确实很新奇。” “我想这会使你感趣兴的。但是,我还有没
完说。巴尔尼柯大夫十二点来到他的诊所,他一到马上现发窗户已被打开了,屋內満地是另个一拿破仑半⾝像的碎片,你以可想见他是多么吃惊。半⾝像的底座也打成细小的碎块。两处全有没任何迹象
上一章
目录
下一页