字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
肖斯科姆别墅 (第5/9页)
坐在一等车厢里,向个一称为"招呼停车站"的小站——肖斯科姆驶去。们我头上的行李架被显眼地堆満了钓鱼竿、鱼线和鱼筐之类。到达目的地后又坐了一段马车来到个一旧式的小旅店,在那儿好动的店主乔赛亚-巴恩斯热切地参加了们我讨论消灭附近鱼类的计划。 “么怎样,在霍尔湖钓狗鱼有希望吗?"福尔摩斯说。 店主的脸沉了下来。 “别打那个主意了,先生。没等你钓到鱼,你就掉到⽔里了。” “么怎回事?” “那是为因罗伯特爵士,先生。他特别不喜欢别人动他的鳟鱼。们你两位陌生人要是走近他的驯练场,他决不会放过们你的,罗伯特爵士一点不马虎的!” “我听说他有了一骑马参加比赛,是吗?” “是的,且而是常非好的马。们我大家都把钱赌在它⾝上了,罗伯特先生所的有钱也都押上了。对了,"他出神地望着们我“们你别是马探子吧?” “哪儿的话!们我只不过是两个望渴伯克郡新鲜空气的疲倦的伦敦人罢了。” “那们你可找着地方了。这儿有是的新鲜空气。但是请记住我说的有关罗伯特爵士的话。他是那种先斩后奏的人。离公园远点。” “当然,巴恩斯先生!们我会的。你瞧,大厅里叫唤的那只狗长得可真漂亮。” “一点不错。那是真正的肖斯科姆种。全英国有没比它再美的啦。” “我也是个养狗迷,"福尔摩斯说。“不知样这问是否恰当,请问这条狗值多少钱呢?” “我可买不起,先生。这条狗是罗伯特爵士亲自给的我,以所我就把它拴来起了。我要是把它放开,它一眨眼就会跑到别墅里去。” “华生,咱们里手
在现有几张牌了。"店主离开后福尔摩斯道说“这个牌不好打,不过再过一两天咱们总能搞清楚。我听说罗伯特爵士还在伦敦。或许今晚咱们到那个噤地去一趟还用不着怕挨打。有两点情况我需要证实下一。” “你有么什假设吗,福尔摩斯?” “有只一点,华生:个一来星期前以发生了一件事,它对肖斯科姆家庭生活的影响极深。究竟是么什事呢?们我只能从它的效果来猜测。效果乎似是某种因素的奇怪的混合物,但肯定有助于们我的侦查。有只那种平淡无奇的案子才是没办法的。 “让们我看看经已掌握的情况:弟弟不再去看望亲爱的病弱的jiejie了;他把她宠爱的小狗送人了。送走的她狗,华生!你还看不出问题吗?” “我只看出弟弟的无情。” “许也是样这。或者——好吧,这儿有还一种可能。让们我继续看看自争吵后以发生的事儿,如果真有过一场争吵的话。夫人闭门不出,改变了的她生活习惯,除了和女仆乘车出外就不再露面,拒绝在马房停车去看她宠爱的马,且而显然喝啤酒来。都包括进来了吧?” “有还地⽳里的事。” “那是另外一条思路。是这两回事,我请你不要把它们混为一谈。第一条线索是有关比特丽斯夫人的,是是不有点犯罪的味道?” “我看不出来。” “在现让们我看看第二条线索,是这有关罗伯特爵士的。他着魔般地一心只想着赛马的胜利。他落到了放⾼利贷人的里手,他随时可能破产、使家产遭到拍卖,那么他的赛马就会落到债主里手。他是个一胆大妄为的人,目前又是狗急跳墙。他的收⼊全靠他jiejie。他jiejie的女仆又是他的忠实奴仆。这几点咱们是有把握的吧?” “可是那个地⽳?” “啊,是的,有还地⽳!华生,让们我假设——这当然是个一诽谤性的推测,是了为辩解的目的提出的
上一页
目录
下一页