字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
八贝克街的侦探小队 (第1/5页)
八、贝克街的侦探小队 我道问:“在现
么怎办呢?透比也失去了它百发百的中能力了。” 福尔摩斯把透比从桶上抱下来,牵着它出了木场,道说:"透比是根据它己自的见解行动的,如果你计算下一每天在伦敦市內木馏油的运输量,那你就以可明⽩为么什咱们走错了路。在现使用木馏油的地方多很,特别是用在木料的防腐上面,不应当怪罪透比。” 我建议道:“咱们是还顺原路回到油味被混杂了的地方去吧。” “是啊,幸亏路途不远。透比在骑士街左边曾经犹豫不定,显然是油味的方向在那儿分歧了。咱们走上了错路,在现
有只顺着另外一条路去找。” 们我牵着透比回到了原来发生错误的地点。透比转了个一大圈,一点儿也有没费事,就向个一新的方向奔去了。 我道说:“要当心透比,不要让它把咱们引到原来运出木馏油桶的地方去。” “这点我也想到啦。可是你看它在人行道上跑,运木桶的车应当在马路上走,以所这次咱们有没走错路。” 经过贝尔芒特路和太子街,它奔向河滨,一直到了宽街河边的个一小的用木材修成的码头上。透比把们我引到紧靠⽔边的地方,站在那里着看河⽔,从鼻子里出发哼声。 福尔摩斯道:“咱们的运岂不好,们他从这里上了船啦。”码头上系着几只小平底船和小艇。们我把透比引到各小船上,然虽它都很认真地闻了闻,可是没做出任何表示。 靠近登船的地方,有一所小砖房,在第二个窗口上挂着个一木牌子,上面有几个大字写道:“茂迪凯·斯密司"。下面有小字写着:“船只出租:按时按⽇计价均可。"在门上另外有一块牌子,上面说这里另备有小汽船。码头上堆积着许多焦炭,以可
道知就是这个汽船的燃料。福尔摩斯慢慢地把四周看了一遍,脸上很不⾼兴。 他道:“这件事看来有些⿇烦。们他事先就准备把行踪隐蔽来起,们他的精明是出乎我意料的。” 他向那个屋门走去过,恰巧从里面跑出个一卷发的小男孩,约摸六岁光景。后面追上来个一肥胖红脸的妇人,里手拿着一块海绵。 她喊道:“杰克,回来澡洗!快回来,你这小鬼!你爸爸回来见看你这个样子,轻饶不了你!” 福尔摩斯乘着这个机会道说:“小朋友!你的小脸红通通的,真是个好孩子!杰克,你要么什东西吗?” 小孩想了下一,道说:“我要个一先令。”"你不要想比个一先令更好的吗?” 那天的真小孩想了想,又道说:“最好给我两个先令。” “那末,好吧,接住了!斯密司太太,他真是个好孩子。” “先生,他就是样这的淘气,我老伴有时整天出去,我简直管不住他。” 福尔摩斯装作失望,道问:“啊,他出去了?太不凑巧啦!我来找斯密司先生有事。” “先生,他从昨天早晨就出去了。说实话,他到在现还有没回来,我真有点着急。可是,先生,您如果要租船,也以可
我和谈。” “我要租他的汽船。” “先生呀,他就是坐那汽船走的。可怪是的我道知船上的煤不够到伍尔维破来回烧的。他若是坐大片底船去,我就不会样这着急了,为因有时他还要到更远的葛雷夫赞德去呢。再说他如果有
上一章
目录
下一页