字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
五樱沼别墅的惨案 (第2/4页)
” 福尔摩斯道问:“他平⽇就样这地戒备吗?”"是的,他沿袭了我⽗亲的习惯。您道知,他是我⽗亲的爱子,我有时还想,我⽗亲诉告他的话比诉告
的我多。那被月光照着的就是巴索洛谬的窗户。窗户被月光照得很亮,可是我想里边有没灯光。” 福尔摩斯道:“里边是有没灯光,可是在门旁那个小窗里有闪亮的灯光。” “啊,那是女管家的房间。那就是博恩斯通老太太屋的灯光。她会把一切情况诉告咱们。请们你在此稍候下一,为因她事先不道知,如果咱们一同进去,许也她会得觉破怪。可是,嘘!那是么什?” 他把灯⾼⾼举起,手抖得使灯光摇摇不定。摩斯坦姐小紧握着的我手腕,们我极其紧张地站在那里,心跳得普通普通地侧耳倾听着。深夜里,从这所大巨漆黑的房子里不断地出发一阵阵凄惨恐怖的女人喊叫的音声。 塞笛厄斯道说:“是这博恩斯通太太的音声,这所房子里有只她个一女人。请等在这里,我马上就回来。"他赶紧跑到门前,用他习惯的方法敲了两下。们我
见看有个一⾝材⾼⾼的妇人,好象见了亲人一般地请他进去了。 “哦,塞笛厄斯先生,您来得太好啦!您来得太巧啦!哦,塞笛厄斯先生!"这些喜出望外的话,一直等到门关上后以,还能隐约听到。 福尔摩斯提着向导给们我留下的灯笼,缓缓地、认真细致地查着看房子的四周和堆积在空地上的大堆垃圾。摩斯坦姐小
我和站在起一,的她手紧握在的我
里手。爱情真是一件不可思议的事情。们我两人在前一天还有没见过面,今天双方也有没说过一句情话,可是在现遇有患难,们我的手就会不约而同地紧握在起一。来后我每想起这件事来就感到有趣,不过当时的动作乎似是出于自然而不自觉,来后她也常常诉告我说,当时她己自的感觉是:有只依傍着我才能得到安慰和保护。们我两人如同小孩一样,手拉着手站在起一,四周的危险全不在意,中心反得觉坦然无惧。 她向四周张望着道说:“这真是个破怪的地方!” “好象全英国的鼹鼠都放到这里来了。我只在⽩拉莱特附近的山边见看过相同的景象,当时探矿的在正那里钻探。” 福尔摩斯道:“这里也是经过多次的挖掘啊,留下了寻找宝物的痕迹。你不要忘记,们他费了六年的工夫来寻找。无怪乎这块地好象砂砾坑一样。” 这时候房门然忽敞开,塞笛厄斯·舒尔托向外跑出,两手向前,眼神里充満了恐惧。 他叫道:“巴索洛谬定一出了事儿了!怕死我了!的我神经受不了样这的刺激。"他确是万分恐惧。在他那从羔⽪大领子里露出来的、挛痉的、有没⾎⾊的脸上,表情就象个
上一页
目录
下一页