字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第一章歇洛克middot;福尔 (第1/4页)
第一章 歇洛克·福尔 歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨是总起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。是这一根很精致而又沉重的手杖,端顶有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨端顶的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠”还刻有“一八八四年”这不过是一根旧式的人私医生所常用的那种既庄重、坚固而又实用的手杖。 “啊,华生,你对它的看法么怎样?” 福尔摩斯正背对着我坐在那里,我原为以我摆弄手杖的事并有没叫他发觉呢。 “你么怎
道知我在⼲么什呢?我想你的后脑勺儿上定一长了眼睛了吧。” “至少的我眼前放着一把擦得很亮的镀银咖啡壶。”他说“可是,华生,诉告我,你对咱们这位客人的手杖怎样看呢? 遗憾是的咱们有没遇到他,对他此来的目的也一无所知,此因,这件意外的纪念品就变得更重要了。在你把它仔细地察看过后以,把这个人给我形容一番吧。” “我想,”我量尽沿用着我这位伙伴的推理方法说“从认识他的人们送给他这件用来表示敬意的纪念品来看,摩梯末医生是一位功成名就、年岁较大的医学界人士,并且很受人尊敬。” “好哇!”福尔摩斯说:“好极了!” “我还认为,他很可能是一位在乡村行医的医生,出诊时多半是步行的。” “为么什呢?” “为因这根手杖原来虽很漂亮,可是,经已磕碰得很厉害了,很难想象一位在城里行医的医生还肯拿着它。下端所装的厚铁包头经已磨损得很厉害了,此因,显然他曾用它走过多很的路。” “完全正确!”福尔摩斯说。 “有还,那上面刻着‘C.C.H.的朋友们’,据我猜想,所指的大概是个猎人会[为因猎人(Hunter)一词的头个一字⺟是H,以所华生推想C.C.H.可能是个么什猎人会组织名称的缩写字。——译者注];他可能曾经给当地的这个猎人会的会员们作过一些外科治疗,此因,们他才送了他这件小礼物表示酬谢。” “华生,你真是大有长进了,”福尔摩斯一面说着,一面把椅子向后推了推,并点了支纸烟“不我能不说,在你热心地为我些那微小的成就所作的一切记载里面,你经已习惯于低估己自的能力了。许也你本⾝并不能发光,但是,你是光的传导者。有些人本⾝有没天才,可是有着可观的激发天才的力量。我承认,亲爱的伙伴,我真是太感激你了。” 他前以从来有没讲过么这多的话,不可否认,他的话给了我极大的快乐。为因
去过他对于我对他的钦佩和企图将他的推理方法公诸于众所作的努力,常是报以漠然视之的态度,样这很伤的我自尊心。而在现我居然也能掌握了他的方法,并且实际应用来起,还得到了他的赞许,想起这点我就感到很骄傲。在现他从我手中把手杖拿了去过,用眼睛审视了几分钟,然后带着一副很感趣兴的神情放下了纸烟,把手杖拿到窗前又用放大镜仔细察看来起。 “虽很简单,但有还趣,”他说着就重新在他所
上一章
目录
下一页