字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
六座拿破仑半归来记(福尔摩斯探案 (第5/11页)
#8236;影响。我建议你做你的,我做的我。后以
们我
以可交换意见,样这将会互相取长补短。” 雷斯垂德说:“好吧。” “要是你回彼特街,见到哈克先生,请替我诉告他,我认为以可肯定,昨晚来他家是的
个一有杀人狂的人,且而有仇视拿破仑的疯病。这对于他的报道是有用的。” 雷斯垂德凝视着他。 “这并是不你的实真意见吧?” 福尔摩斯笑了。 “是不吗?许也
不我
样这看。但是,我敢说这会使哈克先生以及央中报刊辛迪加的订户们感趣兴。华生,们我今天有还
多很、很复杂的工作要做。雷斯垂德,我希望你能在今晚六点钟到贝克街来和们我见面。我想先用下一这张死人口袋里的照片,到晚上再给你。要是的我判断有没错误的话,或许要请你在半夜出去一趟协助们我。晚上见,祝你顺利!” 歇洛克·福尔摩斯我和
起一步行到⾼地街,走进卖半⾝像的哈定兄弟商店。个一年轻的店员诉告
们我哈定先生下午才来,他己自是个新手,不了解情况。福尔摩斯流露出失望和烦恼的表情。 他说:“好吧,既然如此,们我只好改变计划了。看来哈定先生上午不会来了,们我只好下午再来找他。华生,你定一
经已猜到,我为么什要追究这些半⾝像的来源,为的就是要看看有有没
么什特别的事情,以便正确解释这些像被砸的原因。在现,们我先到康宁顿街贺得逊先生的商店,看他能不能给们我一点启发。” 们我乘上马车,一小时后,来到了这家商店。贺得逊⾝材不⾼,脸⾊红润,⾝体強壮,但是态度显得急躁。 他说:“是的,先生,塑像就是在我这个柜台上打碎的。哼!太不象话了!既然強盗以可随心所欲,那们我纳税有还
么什用呢?不错,先生,是我卖给巴尔尼柯大夫两座像。这种事情肯定是无府政主义者⼲的——我就是样这看。有只无府政主义者才会到处去打碎塑像。我从哪儿弄到这些塑像?我看不出这和那件事有么什关系。不过,你实在要想
道知,我就诉告你,是从斯捷班尼区教堂街盖尔得尔公司弄来的。这个公司近二十年来在石膏雕塑行业中一直是有名的。我买了多少?三个,第次一是两个,第二次是个一,共三个。卖给巴尔尼柯大夫两个,有还
个一在光天化⽇之下就在柜台上被打碎了。至于照片上这个人吗?不,不我认识。哦,不,也以可说我认识。这不就是倍波吗?他是个意大利人,⼲零活的,他在这里⼲过活儿。他会点雕刻,会镀金,会做框子,总之会做些零活。这家伙是上星期走的,从那后以
有没人提到过他。不我
道知他从哪儿来的,也不道知他上哪儿去了。他在这儿的时候,⼲得不错。打碎半⾝像的时候,他经已走了两天。” 从商店出来之后,福尔摩斯对我说:“们我从冒斯·贺得逊这儿只能了解么这多了。弄清了在康宁顿街和肯辛顿的两个案件里全有倍波,就凭这一点,们我走了十英里是值得的。华生,们我去斯捷班尼区的盖尔得尔公司,这些半⾝像是在那儿制
上一页
目录
下一页