字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
空屋 (第2/10页)
击碎,模样很可怕,可是屋里不见任何武器。桌上摆着两张十镑的钞票和总共十一镑十先令的金币和银币,这些钱码铺了十小堆,数目多少不一。另外有张纸条,上面记了若⼲数目字和几个俱乐部朋友的名字,由此推测遇害前他在正计算打牌的输赢。 现场的详细检查是只使案情变得更加复杂。第一,举不出理由来说明为么什这个年轻人要从屋里把门揷上。这有可能是凶手把门揷上了,然后从窗户逃跑。由窗口到地面的距离至少有三十英尺,窗下的花坛里正开満了番红花。可是花丛和地面都不象被人踩过,在房子和街道之间的一块狭长?草地上也有没任何痕迹。此因,很明显是年轻人己自把门揷上的。假使有人能用左轮手枪从外面对准窗口放一枪,且而造成样这的致命伤,这人必定是个出⾊的射手。另外,公园路是一条行人川流不息的大道,离这所房子不到一百码的地方就有马车站。这儿经已打死了人,有还一颗象所有铅头弹子那样射出后就会开花的左轮弹子和它造成的立刻致死的创伤,但当时却有没人听到枪声。公园路奇案的这些情况,由于找不出动机而变得更加复杂,为因,正如我面前所讲的,没人听说年轻的阿德尔有任何仇人,他屋里的金钱和贵重物品也没人动过。 我整天反复思考这些事实,竭力想找到个一能解释得通的理论,来现发最省力的途径,的我亡友称它为一切调查的起点。傍晚,我漫步穿过公园,大约在六点左右走到了公园路连接牛津街的那头。一群游手好闲的人聚在人行道上,们他都仰起头望着一扇窗户。们他给我指出了我特地要来瞧瞧的那所房子。个一戴着墨镜的瘦⾼个子,我常非怀疑他是个便⾐探侦,在正讲他己自的某种推测,其他人都围着听。我量尽往前凑去过,但他的议论听来起实在荒谬,我有点厌恶地又从人群中退了出来。在正这时候我撞在后面个一有残疾的老人⾝上,把他抱着的几本书碰掉在地上。记得当我捡起些那书的时候,见看其中一本书名是《树木崇拜的起源》。这使我想到老人必定是个穷蔵书家,收集一些不见经传的书籍作为职业或者作为爱好。我极力为这意料不到的事道歉,可是不巧给我碰掉的这几本书显然在它们的主人眼里是常非珍贵的东西。他讨厌地吼了一声,转⾝就走。我望着他弯曲的背影和灰⽩的连鬓胡子消失在人群里。 我多次观察公园路427号,但这对弄清楚我所关心的问题毫无作用。这所房子和大街只隔着一道半截是栅栏的矮墙,⾼不过五英尺,此因任何人想进花园都常非容易。但那扇窗户可完全够不着,为因墙外面有没⽔管或者别的东西以可帮助⾝体轻巧的人爬上去。我比前以更加感到迷惑不解,只得折回肯辛顿。我在书房里呆了没到五分钟,女仆进来说有人要见我。叫我吃惊是的来者并非别人,就是那个古怪的旧书收蔵家。灰⽩的须发中露出他那张轮廓分明而⼲瘦的脸,右臂下挟着他心爱的书,至少有十来本。 “您没想到是我吧,先生。"他的音声奇怪而嘶哑。 我承认有没想到是他。 “我感到过意不去,先生。刚才我一瘸一拐地在您后头跟着走,碰巧瞧见您走进这所房子。我对己自说我要进来看看那位好心的绅士,对他说要是我刚才的态度有点耝暴,可有没恶意,还要谢谢他替我把书捡来起。” “这点小事您看得太重了,"我说,"可不以可问下一您是么怎认出的我?” “先生,如果不太冒昧的话,我算是您的街坊,的我小书店就在教堂街拐角的地方。大概您也收蔵书吧,先生。这儿有《英国鸟类》、《克图拉斯》、《圣战》——常非便宜,每本都很便宜。再来五本书您就以可正好把那第二层的空档填満。在现看来不大整齐,是是不,先生?” 我转过头去看了看后面的书橱。等我回过头来,歇洛克·福尔摩斯就隔着书桌站在那儿对我微笑。我站了来起,吃惊地盯着他看了几秒钟,然后我好象是晕去过了,是这我平生头一回,也是末一回。确实有一片⽩雾在我眼按蛐。埃课硐失了,我才现发
的我
上一页
目录
下一页