字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二块血迹 (第8/13页)
狂暴而引仆人们的特别注意。此因,有关人士认为或者是病人因处于颠狂状态而杀了人,或者是由于行凶杀人,致使病人颠狂症复发。目前,她尚不能连贯地叙述的她
去过,并且医生们认为使她恢复理智是无望的。有人证明,有一位妇女,本周星期一晚上在⾼道尔芬街曾一连几个小时地凝视着那栋房子,她许也就是弗那依太太。 福尔摩斯快吃完早饭的时候,我给他读了这段报道,并说:“福尔摩斯,你对于这段报道怎样看呢?” 他站来起,在屋里来回踱步,他说:“华生,你真能把话闷在中心不说。去过三天里我没给你讲么什,是为因
有没
么什可说的。在现从巴黎来的这个消息,对们我同样有没多大用处。” “和卢卡斯之死总有还较大的关系吧?” “卢卡斯的死是只个意外的事件,它和们我的真正目标——找到文件并使欧洲避免一场灾难相比,实在是小事一件。去过三天里唯一重要的事情,是么什事也没发生。这两天我几乎每过一小时就收到次一
府政方面的报告,以可肯定整个欧洲,不管在哪里,目前都有没不安的迹象。如果这封信丢失了,不,不可能丢失,如果丢失了,信又在哪儿呢?谁拿着这封信呢?为么什要扣庒这封信呢?这个问题真象是一把锤子,⽇夜敲着的我脑子。卢卡斯的死和丢失信件,这真是巧合吗?他收没收到过信呢?如果收到了,为么什他的文件里却有没呢?是是不他的狂疯的妻子把信拿走了呢?样这的话,信是是不在她巴黎的家中呢?我怎样才能搜到这封信而不引起巴黎察警的怀疑呢?亲爱的华生,在这个案子上,不但罪犯和们我为难,连法律也和们我作对。人人都妨碍们我,可是事情又很重大。如果我能顺利地解决这个案子,那将是我平生事业的最大光荣。啊,又有最新的情况!"他匆忙地看了一眼刚刚交到他手的中来信,说:“好象雷斯垂德经已查出重要的情况,华生,带上帽子,们我一同走到威斯敏斯特教堂区去。” 是这我第次一到现场,这栋房子比较⾼,外表显得很陈旧,但是布局严谨,美观大方,结实耐用,它带着十八世纪的风格。雷斯垂德正由面前窗户那儿往外张望,个一⾼个子察警打开门,请们我进去,雷斯垂德走上前来热情地表示欢迎。们我走进去一看,除了地毯上有一块难看的、形状不规则的⾎迹以外,么什痕迹都有没。一小块方形地毯,摆在屋子正央中,四周是由小方木块拼成的丽美的旧式地板,地板擦得很光滑。壁炉上面的墙上挂満缴获的武器,行凶的武器就是墙上挂着的一把匕首,靠窗户放着一张贵重的写字台,屋里的一切摆设如油画、小地毯、以及墙上的装饰品,无不显得精美而豪华。 雷斯垂德问:“看到巴黎的消息了吗?” 福尔摩斯点了点头。 “们我的法国朋友这次乎似抓住了要害,们他说得有道理,当时是她敲门。是这意外的来客,为因卢卡斯很少和外界接触,为因卢卡斯不能让她待在街上,以所才开门让她进去。 弗那依太太诉告卢卡斯她一直在找他,并且责备了他。事情是总互相联系着的,匕首挂在墙上,以所,用品来很方便。但是并是不
下一就刺死了,你看椅子全倒在一边,且而卢卡斯里手还拿着一把椅子,他想用椅子挡开卢卡斯太太。看来事情经已很清楚了,就象发生在眼前一样。” 福尔摩斯睁大了眼睛,着看雷斯垂德。 “为么什还要找我呢?” “啊,那是另外一回事,是这一件小事,但是你会感̷
上一页
目录
下一页