字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
跳舞的人 (第8/12页)
蜡烛并有没给风吹得淌下蜡油来。” “对极了!"警长大声说,"对极了!” “我肯定了这场悲剧发生的时候窗户是敞开的这一点后以,就设想到其中可能有个一第三者,他站在窗外朝屋里开了一枪。这时候如果从屋里对准窗外的人开枪,就可能打中窗户框。我一找,果然那儿有个弹孔。” “但是窗户么怎关上的呢?” “女主人出于本能的第个一动作当然是关上窗户。啊,是这
么什?” 那是个鳄鱼⽪镶银边的女用手提包,小巧精致,就在桌上放着。福尔摩斯把它打开,将里面的东西倒了出来。手提包里只装了一卷英国行银的钞票,五十镑一张,一共二十张,用橡⽪圈箍在起一,别的有没。 “这个手提包必须加以保管,它还要出庭作证呢,"福尔摩斯一边说着一边把手提包和钞票交给了警长。“在现咱们必须想法说明这第三颗弹子。从木头的碎片来看,这颗弹子明明是从屋里打出去的。我想再问一问们他的厨子金太太。金太太,您说过您是给很响的一声炸爆惊醒的。您的意思是是不在您听来起它比第二声更响?” “么怎说,先生,我是睡着了给惊醒的,以所很难分辨。不过当时听来起是很响。” “您不得觉可能那是差不多时同放的两枪的音声?” “这我可说不准,先生。” “我认为那的确是两枪的音声。警长,我看这里有没
么什还要研究的了。如果您愿意同我起一去的话,咱们到花园里去看看有有没
么什新的证据以可
现发。” 外面有一座花坛一直延伸到书房的窗前。当们我走近花坛的时候,大家不约而同地惊叫来起。花坛里的花踩倒了,嘲湿的泥土上満是脚印。那是人男的大脚印,脚指特别细长。福尔摩斯象猎⽝找回击的中鸟那样在草里和地上的树叶里搜寻。然忽,他⾼兴地叫了一声,弯下腰捡来起
个一铜的小圆筒。 “不出我所料,"他说,"那支左轮有推顶器,这就是第三枪的弹壳。马丁警长,我想咱们的案子差不多办完了。” 在这位乡村警长的脸上,显出了他对福尔摩斯神速巧妙的侦察感到万分惊讶。最初他还露出过一点想讲讲己自的主张的意思,在现却是不胜钦佩,愿意毫无疑问地听从福尔摩斯。 “您猜想是谁打的呢?"他问。 “我后以再谈。在这个问题上,有几点我还对您解释不了。既然我经已走到这一步了,我最好照己自的想法进行,然后把这件事次一说个清楚。” “随您便,福尔摩斯先生,要只
们我能抓到凶手就以可。” “我一点想不故弄玄虚,可是在正行动的时候就始开做冗长复杂的解释,是这做不到的。一切线索我都有了。即使这位女主人再也不能恢复知觉,咱们仍旧以可把昨天夜里发生的事情一一设想出来,并且保证使凶手受到法律制裁。首先我想道知附近是否有一家叫做'埃尔里奇'的小旅店?” 所的有佣人都问过了,谁也有没听说过么这一家旅店。在这个问题上,小马倌帮了点忙,他记起有个叫埃尔里奇的农场主,住在东罗斯顿那边,离这里有只几英里。 “是个偏僻的农场吗?” “很偏僻,先生。” “许也那儿的人还不道知昨晚这里发生的事情吧?” “许也不道知,先生。” “备好一匹马,的我孩子,"福尔摩斯说,"我要你送封信到埃尔里奇农场去。” 他从口袋里取出许多张画着跳舞小人的纸条,把它们摆在书桌上,坐下来忙了一阵子。后最,他交给小马倌一封信,嘱咐他把信交到收信人里手,特别记住不要回答收信人可能提出的任何问题。我见看信外面的地址和收信人姓名写得很零乱,不象福尔摩斯一向写的那种严谨的字体。信上写是的:诺福
上一页
目录
下一页