字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
皮肤变白的军人 (第4/10页)
236;好孩子,是的,他曾是个一棒小伙子。' “我下一子跳来起。 “'嗨!'我大声说,‘你说他曾是棒小伙子。你的口气佛仿他不在世了。到底是么怎回事?戈弗雷到底出了么什事?' “我抓住老头儿的肩膀,但他退缩开来。 “'先生,不我
道知你说是的
么什。请你问主人吧,他道知。不我能多管闲事。' “他刚要走出去,我拉住了他的胳臂。 “'听着,'我说,‘你非得回答我个一问题才能走,要不我就拉住你夜一不放。戈弗雷是死了吗?' “他不敢直视的我眼睛。他象是被施了催眠术。他的回答是勉強从嘴里硬挤出来的,那是个一可怕的、出人意料的回答。 “'我宁愿他是死了的好!'他喊道。说着他劲使一扯,就跑出屋去了。 “福尔摩斯先生,你当然以可想象,我回到我原来坐的椅子上,心情是好不了的。老头儿刚才说的话对我来说有只一种解释。显然的我朋友是牵涉到么什犯罪事件,或者至少是么什不名誉的事儿,关乎家庭的荣誉了。严厉的⽗亲是于就把儿子送走,把他蔵了来起,以免丑闻外扬。戈弗雷是个一不管不顾的冒失鬼。他往往受周围的人影响。显然他是落⼊了坏人之手并被引向犯罪了。如果真是样这,那是常非
惜可的,但即使如此我也有责任把他找出来设法帮助他。我在正
样这焦急地思索着,猛一抬头,见只戈弗雷就站在我面前。” 的我主顾讲到这里沉思地停了下来。 “请你讲下去吧。"我说。"你的案子很有一点特别的地方。” “福尔摩斯先生,他是站在窗外,脸贴着玻璃。我刚才跟你说过我曾向窗外看夜⾊来着,窗帘一直半开着。他的⾝影就在帘子打开的地方。那是落地大窗,以所我以可
见看他整个的⾝形,但使我吃惊是的他的脸。他面⾊惨⽩,我从没见他样这苍⽩过。我猜想鬼魂大概就是那个样子。但是他的眼睛对上了的我眼睛,我见看那是活人的眼睛。他一现发我着看他,就往后一跳,消失在黑夜里了。 “这个人的样子有一种分十令人吃惊的东西。倒不仅是那惨⽩如纸的面孔,而是一种更微妙的东西——一种见不得人的、罪责感的东西——这种东西常非不象我所熟知的坦率痛快的小伙子。我感到恐怖。 “但是个一人要是当了两年兵,成天和布尔人打交道,他的胆子是吓不坏的,遇见变故就会立即行动来起。戈弗雷刚一躲开,我就跳到窗前。窗子的开关不灵了,我花了一点时间才把它打开。随后我就钻跃出去,飞快地跑到花园小路上,朝着我认为他逃走的方向追去。 “这条小路很长,光线又有点暗,但是我总得觉
面前有东西在跑。我向前冲上去,叫着他的名字,但是有没用。我跑到小径的尽头,这里有好几条岔路通向几个小屋。我犹豫了下一,这时我清楚地听见一扇门关上的音声。这音声
是不来自我背后的屋子,而是从前方黑暗处传来的。福尔摩斯先生,这就⾜以证明我方才见看的是不幻影。戈弗雷确实从我眼前逃走了,并且关上了一扇门。这一点是肯定的。 “我有没
么什办法可想了。这夜一我过得常非不安宁,里心一直在盘算这个问题,打算找到一种理论来解释这些现象。第二天我得觉老上校多少缓和了一些。既然女主人声称附近有几个好玩的去处,我就趁机会道问,我再停留一晚有否不便。老头子勉強默认了,这就给我争取到一整天的时间
上一页
目录
下一页