字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
四它才是世界上最大的东西 (第2/6页)
这一生还从来有没受过样这的侮辱。” 听我样这说,他象是比较感趣兴而是不生气。 “你是凯尔特人?”他问。 “我是爱尔兰人,先生。” “爱尔兰族的爱尔兰人?” “是,先生。” “那当然能解释了[注二]。我想想,你经已答应我,我诉告你的任何事情都不得以任何公开的方式传达给别人,除非你得到的我许可。我准备给你讲点事,那是挺有趣的。第一,你大概道知两年前我去南美做了次一旅行,次一将在世界科学史上会成为经典的旅行。我旅行的目的,是去验证华莱士与贝茨的某些结论。这种验证只能以们他
己自观察事实的同样条件来观察们他报告的事实才能够实现。如果的我探险得不到不同的果结,它仍然会有用处,但是我在那儿遇到了个一稀奇古怪的意外,它给的我探险打开一,个全新的领域。 “你晓得——或者很可能,在这个文化教育不⾼的时代,你不晓得——亚玛逊河某些段落附近的地区,还有没完全开发,大量的支流(其中有些地图上完全有没记载)汇⼊正河。的我职责是去访问这些很少为人所知的区域和考察那里的动物群。在那里我现发的资料可为以动物学写几章伟大不朽的著作,这些著作将成为我生活的鉴定。当的我工作完成正往回走的时候,我在个一印第安人的小村庄里过夜,在那里一条支流——支流的名子和位置不我讲——汇⼊正河。当地人是古卡玛印第安人。沿这条河向上走的路上,我治好了们他
的中一些病人,们他对的我人品有相当的印象,以所我现发
们他急切地等我回来。从们他的手势我明⽩有人需要我治疗,是于我跟着头领进了们他的一间茅屋。等我进去的时候,我现发这个人经已死了,使我吃惊是的,他是不
个一印第安人,而是个一⽩种人,以可说是典型的⽩种人,为因他长着亚⿇⾊的头发。他的⾐服扯坏了。我从当地人手势上了解,们他根本不认识他,他个一人穿过丛林到了们他的村庄,精力经已完全耗尽了。 “床边摆着这个人的背包,我检查了下一包里的东西。袋子上写着他的姓名:梅普欧·怀特,密执安,底特律,湖滨大道,是这个我准备永远脫帽致敬的名字。当这个事业有了果结的时候,这个名字将我和
己自的名字并驾齐驱,样这说是不过分的。 “根据背包里的东西,以可看出这个人是个画家和诗人。有几首诗。我是不这类东西的鉴赏家,但是依我看这些诗象是写得很蹩脚。有还几张画,画是的河流。个一颜料盒,一盒⾊粉笔,几支画笔,有还那根在现我墨⽔池上的弯曲的骨头,一支廉价的左轮手枪和几发于弹。这就是那个古怪的国美人全部所的有东西。 “我准备把这些东西放下,这时候我看到了从他褴楼的夹克口袋里伸出块东西,那就是这个速写本,当时它经已象你在现看到的么这破烂。我递给你,请你一页一页地看看,琢磨琢磨內容。” 他拿起一支雪前烟,靠向椅子背,一双挑剔的眼睛望着我。
上一页
目录
下一页