字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
十五我们的眼睛看到了真正的奇观 (第4/4页)
看出来了。” “我肯定猜着了,”约翰勋爵叫道“瞧这儿!纸上有多少个记号?十八个,好了,们我头上的山脚上有十八个洞口。” “他给的我时候,往上指了指山洞,”我说。 “好了,是这山洞的图形,是一张地图。而这里有个叉,叉是⼲么什的?它乎似是给那个比别的洞都深得多的山洞作的记号。” “个一
以可走得去过的山洞,”我叫道。 “我相信们我年轻的朋友开解了这个谜,”查伦杰说“假如山洞走得通,在另一端这个相应点出来,们我离下面不会超过一百英尺了。” “行,们我的绳子比一百英尺还长呢!”我叫道。 “洞里的印第安人么怎办呢?”索摩里问。 “们我头上哪个洞里有没印第安人,”我说。“都当仓库用。们我马上上去,看看究竟是么怎回事?” 们我每个人拿了一根火炬,走上台阶,进到在图上做了记号的洞里。洞是空空的。当们我进到了离洞口很远的地方,才点着了火炬。们我急切地沿着通道匆忙地走着,但是很快一堵石壁出在现
们我面前。通路断了。 们我站看,望着这个没想到的障碍。 约翰勋爵望着地图。“右数第十七个,左数第二个,是这个洞。”他说。 我着看那个记号,然忽间我⾼兴地叫来起。 “我想我明⽩们我的错误了,跟我来,跟我来!这个洞标志出有个分叉,在们我点着火炬前以,黑暗中们我把分叉的地方走去过了。” 果然象我说的那样。们我回去了,找到了岔路口,沿着另个一通道走下去。然忽,在黑暗中,们我瞧见在们我
面前一道暗暗的红光,们我向红光跑去。 “月亮!”约翰勋爵叫道。“们我过来了,伙计们!们我过来了!” 确实是那轮満月,悬崖上的出口有没窗户大,但对们我来说⾜够了。下去也不大困难,靠们我的绳子帮助,们我是下得去的。们我⾼⾼兴兴地回到们我的帐篷,为第二天夜晚做准备。 第二天,当黑夜降临的时候,们我已为出发做好了准备;们我把东西弄到石级上,而后站着,回头望着那块神妙的地方。 两小时后,们我和们我所的有行李,都回到悬崖的脚下了。查伦杰的行李是们我唯一的困难,们我把它留在下来的地方,立即动⾝去找赞波的帐篷,清晨很早的时候,们我到了那里。令们我吃惊是的。平原上有十来堆火。营救的人经已到了,从河上来了二十个印第安人,带着绳子和造桥用得着的一切东西。最低限度当朋天们我
始开回亚玛逊的途中,带们我的行李是有没困难了。 就样这,我结束这篇报道了。我亲爱的麦卡德尔先生,我希望不久握着你的手。
上一页
目录
下一章